Ferreira Gullar (São Luís, Maranhão 1930–Río de Janeiro 2016), fue el nombre artístico del poeta, dramaturgo, ensayista, cronista y crítico de arte José Ribamar Ferreira, una de las figuras eminentes de la cultura brasileña del siglo XX. Locutor de radio en su juventud, hacia 1949 se mudó a Río de Janeiro, donde vivió la mayor parte de su vida, ejerciendo la docencia, la crítica de arte y el periodismo. A partir de los años sesenta fue parte de los movimientos concretista y neoconcretista. En octubre de 1961 se comprometió con la lucha política a través del Centro Popular de Cultura, y volvió su atención a las formas poéticas rústicas de los recitadores callejeros y de los libros de cordel que le habían fascinado durante su infancia nordestina.

SELECCIÓN Y TRADUCCIÓN: TERESA ARIJÓN Y BÁRBARA BELLOC

GULLAR, FERREIRA - La expresividad de la forma (escritos sobre arte y poesía)

$500,00
GULLAR, FERREIRA - La expresividad de la forma (escritos sobre arte y poesía) $500,00
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Banana Libros (Recoleta) No tenemos local a la calle, pero ofrecemos un punto de retiro gratuito en la zona de Austria y Peña (CABA). DURANTE LA CUARENTENA, VAMOS A ESTAR DISPONIBLES PARA ENTREGAR DE LUNES A SÁBADOS DE 14 A 20 HORAS. PODÉS RETIRAR PERSONALMENTE O ENVIAR A RETIRAR POR MENSAJERÍA PRIVADA. Te enviaremos un mail con todos los detalles una vez que realices la compra.

    Gratis

Ferreira Gullar (São Luís, Maranhão 1930–Río de Janeiro 2016), fue el nombre artístico del poeta, dramaturgo, ensayista, cronista y crítico de arte José Ribamar Ferreira, una de las figuras eminentes de la cultura brasileña del siglo XX. Locutor de radio en su juventud, hacia 1949 se mudó a Río de Janeiro, donde vivió la mayor parte de su vida, ejerciendo la docencia, la crítica de arte y el periodismo. A partir de los años sesenta fue parte de los movimientos concretista y neoconcretista. En octubre de 1961 se comprometió con la lucha política a través del Centro Popular de Cultura, y volvió su atención a las formas poéticas rústicas de los recitadores callejeros y de los libros de cordel que le habían fascinado durante su infancia nordestina.

SELECCIÓN Y TRADUCCIÓN: TERESA ARIJÓN Y BÁRBARA BELLOC